English to Nepali

Learn words and sentences from English to Nepali languages easily with explanation of each word meaning in detail.

Hello in English
To say Hello in Nepali we say Namaste or Namaskar both mean the same. Normally, in Nepali culture people say Namaste to elder people, respected people, or in formal meetings. It also means giving respect to the elder person.
Na-mas-te / Na-mas-kar नमस्ते / नमस्कार

website designing offer

Similarly, Taremam is said in Newa culture by Newar people mostly in Kathmandu, Bhaktapur, and Lalitpur. It is similar to hello but Taremam is not said to elder people by younger people. Mostly, it is used to greet friends and neighbors of the same generation.
Ram-ram is used to greet in Terai regions, Ram is the name of the Hindu male Lord as described in the holy book Ramayana.
Lhasso, fyafulla is another way of greeting in one of the community in Nepal.

There are many ways of greeting in different communities of Nepal but Namaste is the common way of greeting in all communities.

Long time no see
Timilai nadekhayko dherai bhayo
Timi-lai na-de-khay-ko dhe-rai bha-yo
तिमीलाई नदेखेको धेरै भयो । Here Timi means you, nadekhayko means not seen and dherai bhayo means long time. If you want to say to an elderly person then you can “Tapai” or “Hajur” instead of Timi. To friends of younger people, you can use the word “Timi”.

How’s everything going?
Sabai kasto hudai cha
Sa-bai kas-to hu-dai cha
सबै कस्तो हुँदैछ? Sabai means everything and hudai cha means going. You can use this same sentence for older and younger people. You can say this when you meet someone after a long time or in a phone/online conversation.

Come back
Farkayra au / Farkayra aija / Farkayra aunus
Far-kay-ra au / Far-kay-ra ai-ja / Far-kay-ra au-nus
फर्केर आउ / फर्केर आईज / फर्केर आउनुस् There is not much difference between Farkayra au and Farkayra aija but it’s better to use Farkayra au instead of Farkayra aija. Farkayra au can be used with friends and younger people and Farkayra aija with kids or close friends. It sounds a little bit odd in Nepali when you use the word Farkayra aija with friends you just met. It may sound like you’re not giving them proper respect they deserve. Farkayra aunus is used in conversation with elder people in the Nepali language.

What food is this?
Yo kun khana ho?
Yo kun kha-na ho?
यो कुन खाना हो? The meaning of the English word “this” is “yo” in the Nepali language, food means khana and kun means what or which. In Nepal, most people eat “dal bhat”. You may also find t-shirts with prints like “Dal bhat power 24 hours” in tourist areas. Recently, I saw it in a shop in Thahity, Kathmandu.

I want to eat pizza.
Ma pizza khana chahanchu.
Ma pi-zza kha-na cha-han-chu.
म पिज्जा खान चाहन्छु। I think this sentence will be interesting while chatting with Nepali friends so I mentioned this sentence here. I means ma, there is no Nepali meaning of the English word Pizza, khana means to eat and chahanchu means want.

Is it delicious?
Mitho Cha?
Mi-tho Cha?
मिठो छ? Here is another sentence that we use often in our daily life. Mitho means delicious. You can use this sentence to ask about taste to younger or elder people.

It was delicious.
Mitho cha.
Mitho cha.
मिठो छ। Is it delicious ? And it was delicious both seem to be the same in Nepali but they sound different in pronunciation. One is in question form where as another will be in answer form. You’ll feel the difference when you hear it’s sound.

Can I help you?
Ke ma tapailai maddat garna sakchu ?
Ke ma ta-pai-lai ma-ddat gar-na sak-chu ?
के म तपाईँलाई मद्दत गर्न सक्छु? Help means maddat, in rural areas people might not say in the polite form ” Ke ma tapailai maddat garna sakchu ?” they may say “k bhayo” (what happened), “au ma gari dinchu” (come I’ll do it). It may sound a little bit rude but they don’t mean to be rude. In rural areas, communication is a little more straight than in city areas but people are nice in most areas.

I lost my passport.
Mero rahadani harayo.
Me-ro ra-ha-da-ni ha-ra-yo.
मेरो राहदानी हरायो। It might be very useful to remember this sentence as in rural areas people might not understand English. In some parts old people might not understand the Nepali language, mostly they speak their local language. These days almost all people understand the Nepali language in Nepal. My means mero, passport is said as rahadani in Nepali but people may understand the English word passport also as these days many people travel abroad. The meaning of Harayo is lost in English.

Are you okay?
Timi / tapai / hajur lai thik cha?/hunu huncha?
Ti-mi / ta-pai / ha-jur lai thi-k cha?/hu-nu hun-cha?
तिमीलाई / तपाईं / हजुर ठीक छ? / हुनु हुन्छ? Thik cha means asking okay ?, timi, tapai, hajur means you.

Help me. I can’t swim.
Malai maddat gara. Ma paudi-na sakdina.
Ma-lai ma-ddat ga-ra. Ma pau-di-na sak-di-na.
मलाई मद्दत गर। म पौडिन सक्दिन। Me means ma and help me means malai maddat gara or garnus in respected form. Can’t means sakdina, swim means paudi and paudina sakdina means can’t swim.

I’m having difficulty breathing.
Malai sas ferna garo bhairaheko cha.
Ma-lai sas fer-na ga-ro bhai-ra-he-ko cha.
मलाई सास फेर्न गाह्रो भइरहेको छ। Sas means breath, difficult means garo, having difficulty means garo bhairaheko.

Is there a pharmacy nearby?
Yaha najikai ausadi pasal cha.
Ya-ha na-ji-kai au-sa-di pa-sal cha.
यहाँ नजिकै औषधि पसल छ? Yaha means here and tyaha means there, pharmacy means ausadi pasal, ausadi means medicine and pasal means shop, nearby means najikai.

I have a headache.
Mero tauko dukhayko cha.
Me-ro tau-ko du-khay-ko cha.
मेरो टाउको ढुखेको छ। Headache means tauko dukhyo.

Learn English in Nepali

How to pronounce Nepal in Nepali, American and British English language

Meaning of hello in Nepali
There is no exact translation of hello in Nepali language but you can say Namaste or k cha.

Hanchu in English
Hanchu means to hit but there is slang meaning too.

Rahadani meaning in Nepali
Rahadani means passport. It is pronounced as ra-ha-da-ni.

Harayo in English
It means lost.

Good evening in Nepali
To say Good evening in Nepali language you can say subha sandhya. Here, subha means good and sandhya means evening. It can be pronounced as su-bha san-dhya.

Thik cha in Nepali or Okay in Nepali
Thik cha means ok in English. You can say “malai thik cha” to say I’m okay.

Long time no see in Nepali
You can say it as “Dherai bhayo nadekhayko”. It can be pronounced as dhe-rai bha-yo na-de-khay-ko.

Delicious meaning in Nepali
It can be said as “Mitho (mi-tho). Delicious dish can be said as mitho khana. Similarly, Very Delicious can be said as “Dherai Mitho”.

Tauko meaning in Nepali
Tauko means head and Tero Tauko means your head.

Akash meaning in Nepali
Akash means sky

Pasal meaning in Nepali
Pasal means shop and pasalay means shopkeeper

Garo meaning in Nepali
Garo means hard

Dari junga in English
Beard is said dari in Nepali.

Leave a Comment