To say I love you in Nepali language you can say “Ma timilai maya garchu”. You can pronounce it as Ma ti-mi-lai ma-ya gar-chu. म तिमीलाई माया गर्छु। Ma timīlā’ī māyā garchu. If you wish to express your love with respect then you can say tapai or hajur instead of timi. Hajur meaning in English is you, timi, tapai and hajur all these words mean you. We say timi to friends or younger people, tapai to elder people or in formal conversation and hajur is also said to elder people or in formal conversation but reflects more respect than tapai. Normally, in Nepalese society girls says tapai, hajur to husband and boys says timi to wife.
‘Ma’ means ‘I’
‘Maya’ means ‘Love’
‘Timi’ means ‘You’
‘Timilai Garchu’ means ‘You’ (not exact translation)
You – timi, tapai and hajur
Ma: maw (not maa)
Maya: maayaa (pronounced as ‘Maayaa)
|Roman Nepali||Nepali meaning||English meaning|
|Timi||तिमी ( timī), तपाईं (tapā’ī), हजुर (hajura)||You|
|Maya||माया ( māyā)||Love|
|What does garchu mean ?||गर्छु||Garchu meaning – to do something like love, work etc.|
I love you in Nepali voice
To accept and Reject love proposal
I love you too in Nepali.
म पनि तिमीलाई माया गर्छु । (Ma pani timilai maya garchu). Ma pani actually means I also, timi means you.
I don’t love you in Nepali
Ma timilai maya gardina. (Ma ti-mi-lai ma-ya gar-di-na) म तिमीलाई माया गर्दिन । Maya means love and maya gardina means don’t love.
Politely reject love proposal
Sorry, I don’t love you
maaf garnuholaa, Ma timilai maya gardina. (maaf gar-nu-hola, Ma ti-mi-lai ma-ya gar-di-na) माफ गर्नुहोला, म तिमीलाई माया गर्दिन । Maaf garnuhola means forgive me.
Other love words and sentences
Love you forever
timilai sadhaiko lagi maya garchu. (ti-mi-lai sa-dhai-ko la-gi ma-ya gar-chu. तिमीलाई सधैंको लागी माया गर्छु । It also means I will always love you.
Forever: sadhaiko lagi (सधैंको लागी).
I miss you in Nepali.
Ma timilai samjhanchu. (Ma ti-mi-lai sam-jhan-chu)
म तिमीलाई सम्झन्छु।
Ma timīlā’ī samjhanchu.
There is no exact meaning of miss or missing in Nepali language but we can use the word “samjhanchu” which actually means to remember. There is a word for missing if some person is missing or a book is missing. If you wish to say with respect then you can also say Hajur or tapai instead of timi.
Miss you too
Miss you too or I miss you too means ma pani timilai yaad gardai chu. (ma pa-ni ti-mi-lai yaad gar-dai chu) म पनि तिमीलाई याद गर्दैछु ।
Missing you a lot or Missing you badly
ma pani timilai dherai yaad gardai chu. (ma pa-ni ti-mi-lai dherai yaad gar-dai chu) म पनि तिमीलाई धेरै याद गर्दैछु ।
I want to kiss you in Nepali language.
Ma timilai chumban garna chahanchu. (Ma ti-mi-lai chum-ban gar-na cha-han-chu)
म तिमीलाई चुम्बन गर्न चाहन्छु।
Ma timīlā’ī cumbana garna cāhanchu.
Kiss means chumban in Nepali language but we can also say moi.
I want to hug you
Ma timilai angalo halna chahanchu. (Ma ti-mi-lai an-ga-lo hal-na cha-han-chu) म तिमीलाई अँगालो हाल्न चाहन्छु ।
In Nepali love means प्रेम (prem) and माया (maya). Maya word is also used to express love to family members, friends. Normally, in Nepali language “ma timi-lai maya garchu” (I love you) is said between lovers.
To express your love to elder people in family like father, mother, brother,etc then use, Saying I love you with respect: Ma tapailai maya garchu. (म तपाईंलाई माया गर्छु) You: tapai/timi/ta all means you. Tapai is in respected form. Timi we use for friends and younger people and ta is also same as “timi” but “timi” sounds better than “ta”. The word “ta” sounds little bit rough and might be unpleasant to some people.
If you wish you say I love you father then you can say Ma tapailai maya garchu buwa, ma ta-pai-lai ma-ya gar-chu bu-wa. You can also say Hajur (ha-jur) instead of tapai, hajur is more respected form than tapai. I love you mother in Nepali – Ma tapailai maya garchu ama, here ama means mother. Similarly you can also say it to brother, sister. To elder brother you can say daju or dai, to younger brother you can say bhai, to elder sister dd and to younger sister you can say bahini.
My love in Nepali
If you’re female and you’re saying my love to male partner then you can saying mero maya but if you’re male and wish to say my love to female then you can say meri maya मेरी माया instead of mero.
Love at first sight
Pahilo najarma prem (Pa-hi-lo na-jar-ma prem) पहिलो नजरमा प्रेम ।
Fall in love
Maya ma paray (Ma-ya ma paray) मायामा परें । Actual meaning of fall is khashyo or khase but it is not correct way to say maya ma khase.
Lots of love
Dherai dherai maya(Dhe-rai dhe-rai ma-ya)
धेरै धेरै माया
Dhērai dhērai māyā
Here, dherai dherai means lots of.
Mutu dukhyo (Mu-tu du-khyo) मुटु दुख्यो ।
We love you
Hami timilai maya garchau (Ha-mi ti-mi-lai ma-ya gar-chau) हामी तिमीलाई माया गर्छौं ।
Do you love me in Nepali language.
Ke timi malai prem garchau (Ke ti-mi ma-lai prem gar-chau)
के तिमी मलाई प्रेम गर्छौं
Kē timī malā’ī prēma garchauṁ
Here, do you means “ke timi” for questioning anyone.
I miss him meaning in Nepali.
Ma uslai samjhirakheko chu. (Ma us-lai sam-jhi-ra-khe-ko chu)
म उसलाई सम्झिराखेको छु।
Ma usalā’ī samjhirakheko chu.
I like you very much.
म तिमीलाई धेरै मन पराउँछु (ma timi`lai dherai man-paraauchu)
Missing those days meaning in Nepali
Ti dinharu yaad gardai chu. (Ti din-ha-ru yaad gar-dai chu) ति दिनहरु याद गर्दैछु ।
Ti dinharu: those days
yaad: memory or to remember
yaad gardai chu: remembering
We miss you meaning in Nepali
Hami timilai/tapailai/hajurlai yaad garirakhayka chau. हामी तिमीलाई/तपाईंलाई/हजुरलाई याद गरिराखेका छौं । Hami means we in English and other word meaning can be found in above sentences.
I wish i could hug you
Sayad ma timilai angalo halna sakthe bhane (Sa-yad ma ti-mi-lai an-ga-lo hal-na sak-the bha-ne) सायद म तिमीलाई अँगालो हाल्न सक्थें भने ।
My love: mero maya (मेरो माया)
Me too: ma pani (म पनि)
I do: gardachu गर्दछु
Other ways to Express Your Love in Nepali:
#1. I love you so much = Ma timilai dherai maya garchu. म तिमीलाई धेरै माया गर्छु।
Here, in this sentence means Dherai (धेरै) means so much or very much. It means you’re expressing your deep love. Normally, people say I love you but when they want to express their deep love with feelings then people used to say “ma timilai dherai maya garchu”. You can also use “prem” instead of word “maya”.
Ma ti-mi-lai dhe-rai ma-ya gar-chu. (Ma timīlā’ī dhērai māyā garchu.)
#2. I like you in Nepali = ma timilai manparaauchu. म तिमीलाई मन पराउँछु ।
Here, ma: I, timi: you and man-paraauchu: like. It is indirect way of saying I love you but it doesn’t always means love only. You can say it if you like any person not intention of loving him or her. Sometimes when you’re afraid of expressing your love, afraid of getting rejected or don’t feel comfortable saying directly then you can express your love indirectly in this way.
“ma timilai manpaarauchu” can be also said to brother, sisters, friends, co-workers etc.
Ma timi-lai man-paraauchu. (Ma timīlā’ī mana parā’um̐chu)
Essential Tips for Saying, “I Love You,” in Nepali
- Express your love with smile: In Nepali culture smiling means you like that person and you’re not angry with that person.
- Right place: Nepalese girls are little bit shy in nature so expressing your love in busy or public place, in-front of friends might not be always right. Some girls may want to keep their relation secret and may also want to hide from their parents.
- Don’t try to kiss, hug her even after she accepts it. Nepali culture and lifestyle is different so you need to give her some time.
- Don’t kiss or hug in public places, in-front of friends.
#Note: All Nepalese doesn’t have same educational level, lifestyle, culture, thoughts etc so you need to think about his/her choices also before entering into any decision based on reading only.
About love, people and society in Nepal
In those days: Today we’re writing in 2021, but in those days nearly 60 years ago Love and love marriage was not there. People might have fallen in love as it is human nature but love was not as open today. People were shy to talk about love, there were only love marriages in Nepal. But when we open history books we might find some evidences of love affairs of rulers and other high profile people at that time. People do fall into love but it was not as open and acceptable by society as it is today. At that time inter-cast marriage was impossible. There was caste system upper cast, lower cast, touchable and untouchables. Caste system still exits today but it is not as in those days. There is a village in Nepal where all inter-cast married people lives. In those days when inter-cast people fall in love then there were boycotted from the society and they were force to leave their place, as a result that village was formed.
Current situation: There days it’s normal to fall in love and it is also accepted by parents and society but it might be still same in some villages of Nepal. There is vast difference between city life and village life in Nepal. In city are inter-cast marriage is also allowed. New generation has new thought and way of living. There are many castes in Nepal like Bramhin, Chherti, Newar, Gurung, Rai, Limbu, Tharu and many more. Among Newar also there is castes like Shrestha, Pradhan, Maharjan, Prajapati, Silwal, Singh, Manandhar, Bajracharya etc. All Newar caste is not same. There is upper and lower caste among them.
Inter-cast marriage might have been avoided because of different living styles among communities. For example Newar people eats buffalo meat whereas Tharu people doesn’t eats buffalo meat and Brahmin people are mostly pure vegetarian. In some cast festivals are not celebrated without pork while in Newar community if pig touches you on the way then you should talk a bath before entering into the house. There days it is not practiced and also not possible as these days bathroom is inside the house, you cannot find public bathroom. Those days there used to be public tap, well and plenty of water.
Love and marriage system is not same in all parts of the country. Nepal has mountain, hill and terai region. There are different communities, culture, language, lifestyle.
If you have any queries that is not mentioned here then please comment your question below in comment section. We’ll try to reply as soon as possible.
1 thought on “I love you in Nepali and other love phrases”
Hello everyone on the forum 🙂